地藏经结缘网

来自佛经的想象力——李开周

发布时间:2019-11-15 09:13:49作者:地藏经结缘网

\

忘了是唐传奇里哪一篇了,情节倒还想得起来,说是一剑客夜半出门,回来时拎了五六颗血淋林的人头,把同宿舍的朋友吓了个半死。剑客安慰朋友道: “ 表伯,瞧偶给你变个戏法。”说着把人头摆在桌子上,打了个响指,那些人头就嗖嗖地小下去了。剑客把人头塞嘴里,吃一枚吐一枚,吃进去的是人头,吐出来的都是李子核。

\

唐传奇中比较神奇的还有个聂隐娘,隐娘给人做警卫工作,能把自己变小,钻进被保护人的肚子里放哨,真正意义上的贴身保镖。

吃人头吐李子以及钻别人肚子这类剑术,在清代侠义小说里就见不到了,在民国武侠剑仙一类的书中也没有,清代和民国的文人描写剑客只有模

式化的两套:鼻子里喷出两道白光,千里之外取人首级;或者道一声“疾”,在众人面前骤然消失。事实上这种境界不是剑客也能达到,比如说我吧,在论坛里跟贴跟累了,道一声“闪”,也能在众人面前骤然消失。唐传奇里的剑术就没这么单调,红线总是有红线的绝招儿,隐娘总是有隐娘的绝招儿,从虬髯客白昼杀人到李靖呼风唤雨,唐传奇对每一位剑客的描述都充满了想象力。因为这个缘故,我不佩服清代的侠义小说,也不佩服民国的武侠小说,只佩服唐传奇,以及撰写唐传奇的唐代文人。

现在我又发现,连唐传奇也不应该佩服,因为它们涉嫌抄袭了佛经。吃人头吐李子的故事,在《佛说譬喻经》里就有;当睬镖钻人肚子的故事,简直是《佛说腹中女听经》的再加工。 《佛说譬喻经》是唐朝义净翻译的,在大唐颇为流行; 《佛说腹中女听经》是东晋昙无谶翻译的,在唐朝被编成变文。我有理由认为,唐传奇不只是取材于前朝志怪小说和文人的艺术想象,还从佛经里剽窃了不少有趣的情节。(文:李开周)

编辑:隐石

相关文章

猜你喜欢

  • 地藏经全文

  • 地藏经注音

  • 地藏经讲解

版权所有:地藏经结缘网