一阐提系梵语梵icchantika(或梵ecchantika)的汉译音译,Icchantika其梵文字根为√iS,乃“希求、欲乐”之意;现在分词为icchat,强干变化为icchant,加上名词构成音ika形成icchantika,意谓:现在正欲求者。亦作一阐提迦、一阐提柯、一颠底迦。或意译为“断善根”或“信不具”。「一阐」名信,「提」名不具,信不具故,名一阐提。
《大般涅槃经.一切大众所问品》,纯陀问佛:一阐提者,其义云何?佛告纯陀:若有比丘,及比丘尼、优婆塞、优婆夷,发麤恶言,诽谤正法,造是重业,永不改悔,心无惭愧,如是等人,名为趣向一阐提道。若犯四重,作五逆罪,自知定犯如是重事,而心初无怖畏惭愧,不肯发露,於佛正法,无护惜建立之心,毁訾轻贱,言多过咎,如是等人,亦名趣向一阐提道。
若复说言:无佛、法、众。如是等人,亦名趣向一阐提道。《大般涅槃经.梵行品》云:一阐提者,不信因果,无有惭愧;不信业报,不见现在及未来世;不亲善友,不随诸佛所说教诫。如是之人,名一阐提。《大般涅槃经.德王品》云:「一阐」名信,「提」名不具,信不具故,名一阐提。
《入楞伽经》曰:一阐提有二种:一者焚烧一切善根;二者怜愍一切众生,作尽一切众生界愿。大慧!云何焚烧一切善根?谓谤菩萨藏,作如是言:彼非随顺修多罗毗尼解脱说。舍诸善根,是故不得涅槃。大慧!怜愍众生作尽众生界愿者,是为菩萨。菩萨方便作愿:若诸众生不入涅槃者,我亦不入涅槃。
版权所有:地藏经结缘网